Правильное склонение фамилии, имени и отчества женского и мужского рода по падежам: правила, окончания. Как просклонять ФИО по падежам?

Содержание

Правильное склонение фамилии, имени и отчества женского и мужского рода по падежам: правила, окончания. Как просклонять ФИО по падежам?

Правильное склонение фамилии, имени и отчества женского и мужского рода по падежам: правила, окончания. Как просклонять ФИО по падежам?

Правила и примеры склонения мужских и женских имён, отчеств, фамилий.

Грамотная речь и письмо отличают людей, получивших хорошее образование, от неграмотных представителей человечества.

Согласитесь, приятно слышать и читать обращение к себе в правильном падеже. Однако без изучения правил и личных тренировок невозможно выработать привычку безошибочного их применения.

Знание правил родного языка однозначно поможет вам при обращении к людям по именам, отчествам, фамилиям.

Поговорим подробнее об особенностях их склонения для мужских и женских вариантов.

Правильное склонение фамилии мужского рода: правило, пример

школьник ищет в книге примеры правильного склонения фамилий

В зависимости от происхождения, наличия/отсутствия гласной на конце слова либо согласной букв фамилии мужского рода имеют ряд правил для склонения.

Глобально разделим их на 2 большие группы:

  • меняющие окончания
  • сохраняющиеся без изменений

К первой группе правил относятся:

  • -ов, -ин для русских и заимствованных вариантов склоняются по классической схеме. Например, работа Иванова, картина принадлежит Санину, жду Сидорова, говорить с Фонвизиным о Крысине.
  • Фамилии иностранцев на -ин, -ов в творительном падеже приобретают окончание -ом. Пример: роль сыграна Чаплином, герой озвучен Грином.
  • Когда носитель фамилии русский и она происходит от русских омонимов, срабатывает правило с окончанием -ым в творительном падеже. Пример: от слова крона —  идём с Крониным, от диалектного варианта чапля — катание с Чаплиным.
  • Неударные окончания -а, -я склоняются по общим правилам. Например, тетрадь Глобы, автомобиль Шегды, постановка Окуджавы.
  • Грузинские на -ия меняют окончания, например, заслуги Берии.
  • -а ударное на конце фамилий славянского происхождения предполагают изменение окончаний, например, с Квашей и Сковородой.
  • Твердая или мягкая согласная на конце фамилии превращаются в сочетания с гласными при склонении. Например, стихи Блока, интервью с Гафтом, передать Мицкевичу.
  • В форме прилагательного склоняется по общим правилам. Например, победы Лютого, поход к Толстому.

Ко второй группе правил относятся следующие:

  • иностранные на -иа остаются без изменений,
  • -а, -я ударные французского происхождения не склоняются, например, карета Дюма, письма о Золя,
  • -ко на конце не склоняются,
  • с окончаниями на -о, -у, -и, -е, -ю остаются без изменений при склонении,
  • -ых на конце сохраняет фамилию неизменной при склонении.

Правильное склонение мужского имени: правило, пример

мудрая сова из мультфильма разъясняет правило склонения мужских имен

Мужские имена также бывают разного происхождения. Однако правила при их склонении одинаковы:

  • при окончании имени на согласную твердую либо мягкую букву или на -й изменения происходят по общему принципу склонения существительных.Ударение остается без изменений, но в однослоговых перемещается. Примеры: Александр — Александра — Александру, Петр — Петра — Петру, Тимофей — Тимофея — Тимофею.
  • -ия, -я, -ья, -ея аналогичны с особенностями склонения существительных с подобным окончанием. Пример: Илья — Ильи — Илье, Захария — Захарии — Захарию.
  • -а — изменение окончания соответствует правилу склонения обычных существительных с -а на конце. Пример: Никита — Никиты — Никите.

Поскольку в русском языке много иностранных слов и имён людей других национальностей, вторые в ряде случаев не подпадают под правила склонения. Это имена, заканчивающиеся на:

  • гласные -ю, -у, -ы, -и, -э, -е, -о. Пример, Хосе, Айбу
  • две гласные, кроме -ия, -ея. Пример, Франсуа, Качаа

Правильное склонение отчества мужского рода: правило, пример

ребенок школьного возраста просматривает на планшете правила и примеры склонения мужского отчества

Отметим ряд особенностей перед переходом к склонению мужских отчеств:

  • Классические окончания, а именно -евич, -ович.Пример, Александр- Александрович, Тимофей — Тимофеевич.
  • Добавление мягкого знака перед окончанием, если имя отца заканчивается на -ий, то есть -ьевич.Пример, Валерий — Валерьевич.
  • Если имя отца заканчивается на -а, то в отчестве добавляется -ич. Пример, Лука — Лукич, Никита — Никитич.

Добавим таблицу с изменениями окончаний в мужских отчествах при склонении их по падежам:

таблица склонения мужских отчеств по падежам

Правильное склонение фамилии женского рода: правило, пример

стопка открытых книг с примерами правильного склонения женских фамилий

Женские фамилии имеют ряд отличий от мужских при склонении.

  • С окончанием на -ина, -ова меняются по падежам. Например, у Шукшиной, для Ивановой.
  • В зависимости от особенностей склонения мужских фамилий существует разница и для женских вариантов. Например, Смородина, Жемчужина. В этом случае склонение в женских вариантах — приезд Нади Смородины и Лины Жемчужины. Если мужские варианты Смородин и Жемчужин, то женские соответственно — прибытие Зои Смородиной и Кати Жемчужиной.
  • Неударные -а и -я меняют окончание при склонении. Пример, Валентины Глобы, Катерине Окуджаве.
  • Похожие на прилагательные изменяют окончание по принципу склонения прилагательных. Пример: Лены Великой, Татьяне Светлой.

Отсутствие склонений для фамилий:

  • французского происхождения
  • с окончанием на -ко, -о, -е, -и, -у, -ю, -ых а также на согласную букву

Правильное склонение женского имени: правило, пример

девочка в очках выглядывает из-за книг, в которых искала правила склонения женских имён

В целом женские имена изменяют свое окончание при склонении. Есть ряд правил, которые регулируют это:

  • с окончанием на -а, кроме г, к, ц, х. Пример:

таблица склонения женских имен с окончанием на -а

  • то же окончание после г, к, х и отдельно после ц

таблица склонения женских имен с окончанием на -а после г. к, хтаблица склонения женских имен с окончанием на -а после ц

  • двусложные имена на -я, а также те, что имеют эту букву безударной, меняют свои окончания по падежам так:

таблица склонения женских имен, заканчивающихся на -я

  • с окончанием на -ия, кроме двусложных. Пример ниже:

пример склонения женских имен на -ия в таблице

  • с окончанием на мягкий знак и шипящие — меняются следующим образом:

таблицы склонения женских имен, имеющих окончание в именительном падеже на мягкий знак и шипящую букву

Исключения составляют ряд женских имён иностранного происхождения. Они зачастую не склоняются.

Примерами выступают те же имена, что были представлены в таблице выше, которые имеют шипящую букву на конце.

Правильное склонение отчества женского рода: правило, пример

уставший школьник за партой накрылся открытым учебником с правилами склонения отчества женского рода

Существуют ряд правил склонения женских отчеств в зависимости от их образования от мужских имён. А именно:

  • имена с окончанием на неударное -а образуют отчества с -ична. Если последний слог мужского имени с ударением, то -инична. Пример: Никита — Нитична, Илья — Ильинична.
  • Если в основе имена второго склонения с нулевым и окончанием на -ий, то в отчестве добавляются -овна, -евна. Пример: Евгений — Евгениевна, Владимир — Владимировна.

Вставляем для наглядности таблицу склонения женских отчеств:

таблица изменения окончаний в женских отчествах при склонении их по падежам

Итак, мы рассмотрели ряд правил для склонения фамилий, имён и отчеств для мужчин и женщин. А также изучили их на примерах.

Практикуйте правила, склоняя имена, отчества и фамилии своих родных. Тогда и все правила запомнятся вам быстрее.

Удачных занятий!

Источник: http://HeaClub.ru/pravilnoe-sklonenie-familii-imeni-i-otchestva-zhenskogo-i-muzhskogo-roda-po-padezham-pravila-okonchaniya-kak-prosklonyat-fio-po-padezham

Как склоняется фамилия родина в заявлении

Как склоняется фамилия родина в заявлении

Правила и примеры склонения мужских и женских имён, отчеств, фамилий.

Грамотная речь и письмо отличают людей, получивших хорошее образование, от неграмотных представителей человечества.

Согласитесь, приятно слышать и читать обращение к себе в правильном падеже. Однако без изучения правил и личных тренировок невозможно выработать привычку безошибочного их применения.

Знание правил родного языка однозначно поможет вам при обращении к людям по именам, отчествам, фамилиям.

Поговорим подробнее об особенностях их склонения для мужских и женских вариантов.

В зависимости от происхождения, наличия/отсутствия гласной на конце слова либо согласной букв фамилии мужского рода имеют ряд правил для склонения.

Глобально разделим их на 2 большие группы:

  • меняющие окончания
  • сохраняющиеся без изменений

К первой группе правил относятся:

  • -ов, -ин для русских и заимствованных вариантов склоняются по классической схеме. Например, работа Иванова, картина принадлежит Санину, жду Сидорова, говорить с Фонвизиным о Крысине.
  • Фамилии иностранцев на -ин, -ов в творительном падеже приобретают окончание -ом. Пример: роль сыграна Чаплином, герой озвучен Грином.
  • Когда носитель фамилии русский и она происходит от русских омонимов, срабатывает правило с окончанием -ым в творительном падеже. Пример: от слова крона — идём с Крониным, от диалектного варианта чапля — катание с Чаплиным.
  • Неударные окончания -а, -я склоняются по общим правилам. Например, тетрадь Глобы, автомобиль Шегды, постановка Окуджавы.
  • Грузинские на -ия меняют окончания, например, заслуги Берии.
  • -а ударное на конце фамилий славянского происхождения предполагают изменение окончаний, например, с Квашей и Сковородой.
  • Твердая или мягкая согласная на конце фамилии превращаются в сочетания с гласными при склонении. Например, стихи Блока, интервью с Гафтом, передать Мицкевичу.
  • В форме прилагательного склоняется по общим правилам. Например, победы Лютого, поход к Толстому.

Ко второй группе правил относятся следующие:

  • иностранные на -иа остаются без изменений,
  • -а, -я ударные французского происхождения не склоняются, например, карета Дюма, письма о Золя,
  • -ко на конце не склоняются,
  • с окончаниями на -о, -у, -и, -е, -ю остаются без изменений при склонении,
  • -ых на конце сохраняет фамилию неизменной при склонении.

Правильное склонение мужского имени: правило, пример

Мужские имена также бывают разного происхождения. Однако правила при их склонении одинаковы:

  • при окончании имени на согласную твердую либо мягкую букву или на -й изменения происходят по общему принципу склонения существительных. Ударение остается без изменений, но в однослоговых перемещается. Примеры: Александр — Александра — Александру, Петр — Петра — Петру, Тимофей — Тимофея — Тимофею.
  • -ия, -я, -ья, -ея аналогичны с особенностями склонения существительных с подобным окончанием. Пример: Илья — Ильи — Илье, Захария — Захарии — Захарию.
  • -а — изменение окончания соответствует правилу склонения обычных существительных с -а на конце. Пример: Никита — Никиты — Никите.

Поскольку в русском языке много иностранных слов и имён людей других национальностей, вторые в ряде случаев не подпадают под правила склонения. Это имена, заканчивающиеся на:

  • гласные -ю, -у, -ы, -и, -э, -е, -о. Пример, Хосе, Айбу
  • две гласные, кроме -ия, -ея. Пример, Франсуа, Качаа

Правильное склонение отчества мужского рода: правило, пример

Отметим ряд особенностей перед переходом к склонению мужских отчеств:

  • Классические окончания, а именно -евич, -ович. Пример, Александр- Александрович, Тимофей — Тимофеевич.
  • Добавление мягкого знака перед окончанием, если имя отца заканчивается на -ий, то есть -ьевич. Пример, Валерий — Валерьевич.
  • Если имя отца заканчивается на -а, то в отчестве добавляется -ич. Пример, Лука — Лукич, Никита — Никитич.

Добавим таблицу с изменениями окончаний в мужских отчествах при склонении их по падежам:

Правильное склонение фамилии женского рода: правило, пример

Женские фамилии имеют ряд отличий от мужских при склонении.

  • С окончанием на -ина, -ова меняются по падежам. Например, у Шукшиной, для Ивановой.
  • В зависимости от особенностей склонения мужских фамилий существует разница и для женских вариантов. Например, Смородина, Жемчужина. В этом случае склонение в женских вариантах — приезд Нади Смородины и Лины Жемчужины. Если мужские варианты Смородин и Жемчужин, то женские соответственно — прибытие Зои Смородиной и Кати Жемчужиной.
  • Неударные -а и -я меняют окончание при склонении. Пример, Валентины Глобы, Катерине Окуджаве.
  • Похожие на прилагательные изменяют окончание по принципу склонения прилагательных. Пример: Лены Великой, Татьяне Светлой.

Отсутствие склонений для фамилий:

  • французского происхождения
  • с окончанием на -ко, -о, -е, -и, -у, -ю, -ых а также на согласную букву

Правильное склонение женского имени: правило, пример

В целом женские имена изменяют свое окончание при склонении. Есть ряд правил, которые регулируют это:

  • с окончанием на -а, кроме г, к, ц, х. Пример:
  • то же окончание после г, к, х и отдельно после ц
  • двусложные имена на -я, а также те, что имеют эту букву безударной, меняют свои окончания по падежам так:
  • с окончанием на -ия, кроме двусложных. Пример ниже:
  • с окончанием на мягкий знак и шипящие — меняются следующим образом:

Исключения составляют ряд женских имён иностранного происхождения. Они зачастую не склоняются.

Примерами выступают те же имена, что были представлены в таблице выше, которые имеют шипящую букву на конце.

Правильное склонение отчества женского рода: правило, пример

Существуют ряд правил склонения женских отчеств в зависимости от их образования от мужских имён. А именно:

  • имена с окончанием на неударное -а образуют отчества с -ична. Если последний слог мужского имени с ударением, то -инична. Пример: Никита — Нитична, Илья — Ильинична.
  • Если в основе имена второго склонения с нулевым и окончанием на -ий, то в отчестве добавляются -овна, -евна. Пример: Евгений — Евгениевна, Владимир — Владимировна.

Вставляем для наглядности таблицу склонения женских отчеств:

Итак, мы рассмотрели ряд правил для склонения фамилий, имён и отчеств для мужчин и женщин. А также изучили их на примерах.

Практикуйте правила, склоняя имена, отчества и фамилии своих родных. Тогда и все правила запомнятся вам быстрее.

Удачных занятий!

Источник: http://biznessipravo.ru/kak-sklonyaetsya-familiya-rodina-v-zayavlenii-4/

Склоняются ли мужские фамилии в русском языке? Склоняются ли иностранные мужские фамилии?

Со школы многие усвоили правило, что при произношении и написании женские фамилии по падежам не склоняются, а мужские – наоборот, как аналогичные прилагательные или существительные. Так ли всё просто, и склоняются ли мужские иностранные фамилии в русском языке – этому посвящена данная статья, основанная на монографии Л.П. Калакуцкой, опубликованной в 1984 году.

Важность проблемы

Есть много ситуаций, в которых грамотное написание и корректное произношение фамилий в разных падежах очень важно:

  • Ребёнок начал учиться в школе, и ему необходимо правильно подписать тетрадь или дневник.
  • Юношу или взрослого мужчину награждают грамотой или благодарственным письмом.
  • На серьёзном мероприятии объявляют выход или выступление мужчины со сложной фамилией. Неприятно, если она будет искажена.
  • При оформлении важных документов (аттестат, диплом) или подготовке материалов дела для установления родственных связей (в суде, у нотариуса).
  • Знать, склоняются ли мужские фамилии, необходимо людям многих профессий, имеющим дело с оформлением личных дел или иных деловых бумаг.

Наиболее распространённые фамилии в России – с суффиксами -ск (-цк), ов (-ев), ин (-ын): Разумовский, Слуцкий, Иванов, Тургенев, Мухин, Синицын. Все они легко склоняются, как обычные прилагательные, и в женском, и в мужском роде. Исключение – фамилии на -ов, -ин, окончание которых в предложном падеже несколько отличается от традиционного.

Иностранные фамилии с суффиксом -ин (-ын) также имеют несовпадение с русскими в творительном падеже. Рассмотрим на примере:

Прилагательное Русская фамилия Иностранная фамилия
Творительный падеж(Кем? Чем?) ОтцовымМаминым ПетровымКуприным Дарвином
Предложный падеж(О ком? О чём?) Об отцовомО мамином О ПетровеО Куприне О Дарвине

Склоняются ли мужские фамилии на -й без суффикса -ск, которые также встречаются в России (Толстой, Бережной, Сухой)? Немногочисленные (в научных трудах по филологии есть их полный перечень), они легко изменяются по падежам аналогично прилагательным со схожим окончанием.

Украинские фамилии

Наиболее известные украинские фамилии – на -енко и -ко: Бондаренко, Лучко, Молодыко. Если посмотреть русскую литературу, то в художественных произведениях (А. П. Чехов, например), писатели довольно вольно обращаются с их написанием в мужском варианте и во множественном числе: «Пойдём в гости к Бондаренкам».

Это неверно, ибо официальное написание отличается от художественных произведений и разговорной речи. Ответ на вопрос, склоняются ли украинские мужские фамилии на -енко и -ко, однозначный – нет. Пример:

  • Я пишу письмо Олегу Бондаренко.
  • У неё роман с Иваном Лучко.

Причём это касается всех фамилий украинского происхождения, даже столь редких как Алехно, Рушайло, Мыло, Толокно. Никогда не склоняются фамилии на -аго, -ово, -яго: Водолаго, Дурново, Дубяго. А как обстоит дело с теми, которые оканчиваются на согласные?

Фамилии на согласную -к

Исторически, суффиксы -ук (-юк) указывали либо на родственную, либо на смысловую принадлежность: сын Ивана – Иванчук, помощник бондаря – Бондарчук. В большей степени они присущи для западной части Украины, но широко распространены среди всех славянских народов. Склоняются ли мужские фамилии на -ук?

По законам русского языка женские фамилии не изменяются по падежам, а вот мужские, оканчивающиеся на согласную (исключение – окончание -их ,-ых), склоняются в обязательном порядке:

  • Я написала письмо Ольге Димитрюк.
  • Меня пригласили в гости к Игорю Шевчуку.
  • Я недавно видела Сергея Игнатюка.

Подлежат изменению по падежам и все фамилии, выраженные именами существительными: Крот, Волк, Ветер, Столб. Здесь есть одна тонкость: если фамилия славянская, то имеющаяся беглая гласная в корне не всегда сохраняется.

В юрисдикции важно её прописывание, хотя многие источники не считают неправильным произношение без неё. В качестве примера можно рассмотреть фамилию Заяц. Чаще произносится: «Она позвонила Ивану Зайцу».

Это допустимо, но более правильно: «Она позвонила Ивану Заяцу».

Распространены на Украине и фамилии на -ок, -ик: Починок, Горелик. Зная правило, что все мужские фамилии с согласной буквой в конце изменяются по падежам, легко ответить на вопрос: склоняются ли мужские фамилии на -к:

  • Она пришла в дом Илья Починка (здесь беглая гласная исчезает).
  • Он хорошо знал Ларису Петрик.

Исключение из правила

У славян часто встречаются фамильные окончания на -их (-ых): Черных, Ильинских. В первой половине XX столетия мужские фамилии с подобными окончаниями часто изменяли по падежам. По нормам русского языка сегодня это неправильно.

Происхождение данных фамилий от прилагательного множественного числа требует сохранения их индивидуальности:

  • Он поздоровался с Петром Белых.

Хотя в конце и присутствует согласный звук, это исключение из правила, о котором нужно знать, отвечая на вопрос, склоняются ли мужские фамилии.

Довольно большое распространение имеет окончание на -ч: Стойкович, Рабинович, Горбач. Здесь действует общее правило:

  • Ждёт в гости Семёна Рабиновича.
  • Выставка Анны Порхач ему очень понравилась.

Армянские фамилии

Армения – небольшая страна, численность населения которой едва превышает 3 миллиона человек. Но порядка 8,5 млн. представителей диаспоры проживают в других странах, поэтому армянские фамилии имеют большое распространение.

Их часто можно определить по традиционному окончанию -ан (-ян): Авджан, Джигарханян. В древние времена существовала более архаичная фамильная форма: -анц (-янц), -унц, которая и сегодня распространена на юге Армении: Куранц, Саркисянц, Тонунц.

Склоняется ли армянская мужская фамилия?

На неё распространяются правила русского языка, о которых уже говорилось в статье. Мужские фамилии с согласной на конце, подлежат склонению по падежам:

  • вместе с Арменом Авджаном (при этом “вместе с Ануш Авджан”);
  • смотрел фильм с участием Георга Тонунца (при этом “фильм с участием Лили Тонунц”).

Окончание на гласные

Неизменными остаются мужские фамилии, если они, независимо от происхождения и принадлежности к той или иной стране, оканчиваются на следующие гласные: и, ы, у, ю, э, е. Пример: Ганди, Джусойты, Шойгу, Камю, Мегрэ, Мане.

При этом совершенно неважно, на первый или на последний слог падает ударение. Сюда подпадают молдавские, индийские, французские, грузинские, итальянские и тюркские фамилии. Пример: «Недавно он прочитал стихи Шота Руставели».

А вот склоняются ли мужские фамилии на -а (я)?

Здесь встречаются оба варианта, поэтому лучше представить их в таблице:

Склоняются Не склоняются
Буквы -а (-я) не находятся под ударением Последние буквы следуют за согласными: Пьеха, Кафка.

  • Он ходил на концерт Стаса Пьехи.
  • Она была поклонницей Франца Кафки.
Если последние буквы следуют за гласной -и: Мориа, Гарсия.

  • Он любил слушать оркестр Поля Мориа.
  • Он познакомился с футболистом Раулем Гарсия.
Буквы -а (-я) находятся под ударением Последние буквы следуют после согласных, но имеют славянские корни: Лоза, Митта. Последние буквы следуют за согласными или гласными и имеют французское происхождение: Дюма, Бенуа, Делакруа, Золя.

  • Она дружила с Александром Дюма.
  • Он стал заниматься живописью благодаря Эжену Делакруа.

Чтобы закрепить знание, склоняются ли мужские фамилии на – а, предлагаем вам алгоритм, который может быть всегда под рукой.

Немецкие фамилии

Происхождение германских фамилий сходно с их историей в других государствах: большинство получено от личных имён, географических названий, прозвищ или рода занятий их носителей.

Заселение Поволжья немцами в XVIII веке привело к тому, что их написание в России часто осуществлялось с ошибками, поэтому много схожих фамилий с расхождением в одной или двух буквах.

Но фактически все они, за редким исключением, заканчиваются на согласную, поэтому отвечая на вопрос, склоняются ли мужские немецкие фамилии, можно с уверенностью констатировать: да.

Исключения составляют: Гёте, Гейне, Отто и другие, с окончанием на гласную букву.

Так как немецкие фамилии изменяются по падежам, их следует отличать от славянских. Помимо распространённых, таких как Мюллер, Хоффман, Витгенштейн, Вольф, есть оканчивающиеся на -их: Дитрих, Фрейндлих, Ульрих.

В русских фамилиях перед -их редко бывают мягкие согласные, обладающие твёрдыми парами. Это объясняется тем, что в языке почти не встречаются прилагательные с подобными основами.

Славянские фамилии, в отличие, от немецких, не склоняются (Пятых, Боровских).

Если на конце -ь или -й

Правило, по которому склоняются мужские фамилии, имеющие в качестве основы согласные без окончания, распространяется и на те случаи, когда в конце ставится -ь или -й.

Они изменяются по падежам как существительные, относящиеся ко второму склонению. Однако в творительном падеже имеют особое окончание -ом (ем). Они воспринимаются как иностранные.

Чтобы ответить на вопрос, склоняются ли мужские фамилии на -ь и -й, следует рассмотреть пример:

  • Именительный (кто?): Врубель, Гайдай;
  • Родительный (кого?): Врубеля, Гайдая;
  • Дательный (кому?): Врубелю, Гайдаю;
  • Винительный (кого?): Врубеля, Гайдая;
  • Творительный (кем?): Врубелем, Гайдаем;
  • Предложный (о ком?): о Врубеле, о Гайдае.

Из правила есть исключения. Так, не склоняются неблагозвучные фамилии (Пельмень), а также совпадающие с географическим названием (Уругвай, Тайвань). Даже если мягкий знак стоит после шипящей (Ночь, Мышь), фамилия склоняется по мужскому варианту.

Двойные и составные фамилии

Китай, Вьетнам и Корея отличаются тем, что их жители носят составные фамилии, складывающиеся из нескольких слов. Если они оканчиваются на согласную, то склоняются по общим правилам, но лишь их последняя часть. Пример:

  • Мы слушали речь Ким Чен Ира.

Русские двойные фамилии склоняются в обеих частях по общим правилам:

  • картина Петрова-Водкина;
  • театр Немировича-Данченко.

Если первая часть не является фамилией, а служит составной частью, она по падежам не изменяется:

  • прыжок Тер-Ованесяна;
  • произведение Демут-Малиновского.

Склоняются ли мужские фамилии других иностранных государств, полностью зависит от правил русской грамматики, о которых говорилось в статье. Невыясненным остался вопрос об употреблении множественного или единственного числа при перечислении двух лиц.

Единственное и множественное число

В каких случаях употребляется множественное, а в каких единственное число, лучше всего увидеть из таблицы:

Множественное число Два мужских имени:Алексей и Андрей Чадовы Упоминание мужа и жены:муж и жена Звенигородские Упоминание отца и сына:отец и сын Вагнеры
Единственное число Два женских имени:Ольга и Татьяна Ким Упоминание женского и мужского имени:Ксения и Максим Виторган Упоминание супругов:супруги Меркель Упоминание брата и сестры:брат и сестра Витгенштейн

Мужские фамилии, в отличие от женских, склоняются, но есть много случаев, рассмотренных в статье, когда они также не подлежат изменению. Главные критерии – это окончание слова и страна происхождения фамилии.

Источник: http://fb.ru/article/262470/sklonyayutsya-li-mujskie-familii-v-russkom-yazyike-sklonyayutsya-li-inostrannyie-mujskie-familii

Склонение фамилий мужского и женского рода

Россия занимает огромную территорию, на которой мирно сосуществуют разные народы и национальности. Поэтому в русском языке возникло большое число наследственных родовых имен, имеющих отечественное или иностранное происхождение. Изначально они указывали на принадлежность людей к одному роду, который происходил от общего предка, то есть к одной семье.

Истоки

В ряде славянских языков по родовому имени можно определить кому оно принадлежит — мужчине или женщине. Изначально на Руси были только имена — Млад, Огнеслав, Ненаша, Ждан. В некоторых местностях, в частности, новгородской, бытовали прозвища. Первые фамилии стали давать князьям и боярам, затем дворянам и именитым купцам. Крестьяне зачастую назывались так же, как и их хозяева.

Самые распространенные русские фамилии образовались как формы отчества от имен или прозвищ, или географических названий и имеют суффиксы -ов (-ев, -ев), -ин (-ын), -ск (-цк): Петр — Петров сын — Петров; Калина — Калинин; Шуя — Шуйский.

Такие, можно сказать, стандартные фамилии, они не вызывают затруднений при склонении: Смирнов — Смирнову, Медведев — Медведевым, Ковалева — Ковалевой, Головин — Головину, Царская — о Царской.

Во множественном числе и мужские, и женские употребляются в единой форме: Черновы, Милославские.

Об украинских фамилиях вы узнаете из этого видео.

С окончанием на -ов (-ев):

  1. И.п. — Сидоров.
  2. Р.п. — Иванова.
  3. Д.п. — Волкову.
  4. В.п. — Кузнецова.
  5. Т.п. — Рыбаковым.
  6. П.п. — о Мягкове.

С окончанием на -ский (-цкий):

  1. И.п. — Тамбовский.
  2. Р.п. — Милославского.
  3. Д.п. — Шуйскому.
  4. В.п. — Бельского.
  5. Т.п. — Вербицким.
  6. П.п. — о Царском.

Созвучные прилагательным — Невинный, Скромный — склоняются по падежам так же, как и данные части речи в мужском, женском роде и во множественном числе: Зеленого, Зеленому, Зеленым.

Заимствования из других языков

Заимствованные из других языков родовые имена, оканчивающиеся на -ин, -ов, в форме творительного падежа склоняются подобно существительным мужского рода второго склонения (пол — полом). Например: Гудвин — Гудвином; Кронин — Кронином.

В то же время омонимичные русские родовые имена с этим же суффиксом -ин при склонении в творительном падеже имеют окончание -ым: Карамзин — Карамзиным, Пушкин — Пушкиным.

Поэтому при их употреблении возникают определенные трудности, так как их исходную форму можно толковать неоднозначно — как имеющую русские корни или же как иностранного происхождения: Чарли Чаплин, Николай Чаплин.

При абсолютной уверенности в ее «русскости» при склонении в творительном падеже к ней добавляется окончание -ым: Николаем Чаплиным. А если это «иностранец», в том же падеже появляется окончание -ом: Чарльзом Дарвином.

Женские заимствования из других языков на -ин, -ов не склоняются: с Джеральдиной Чаплин.

Спорные вопросы

Мужские родовые имена, которые оканчиваются на согласные, мягкий знак или «й», в творительном падеже имеют окончание -ом (-ем): Казаком, Ильфом, Карасем, Гайдаем. Формы женских, производные от упоминаемых, не склоняются: Анной Герм, Людмилой Гавриш, Еленой Канарь.

Поэтому при употреблении фамилии следует точно знать, кому она принадлежит — мужчине или женщине — чтобы правильно ее произносить и писать.

Образованное от них множественное число склоняется так же, как множественное число существительных мужского рода: у Кернов.

Однако при этом необходимо учитывать, о ком идет речь — о представителях одного пола или разного: отец и сын Ширвиндты — об отце и сыне Ширвиндтах; брат и сестра Блок — у брата и сестры Блок; Вильгельм и Якоб Гриммы — с Вильгельмом и Якобом Гриммами.

У многих носителей редких и необычных родовых имен возникает вопрос, склоняются ли мужские фамилии иностранного происхождения, оканчивающиеся на согласный.

Так, принадлежащая мужчине, склоняется: Шульц — Шульцу — Шульцем; принадлежащая женщине — не склоняется: Наталья Старшенбаум — Наталью Старшенбаум — Натальей Старшенбаум. Подобным образом изменяются русские фамилии, образованные от названий животных мужского рода: Игорю Лосю, Виктору Зайцу; Марии Лис.

Заканчивающиеся на «ч» фамилии у мужчин склоняются: Анатолию Вуйчичу, Дмитрия Ковача, женские — не склоняются: Ираидой Кибальчич.

Окончание на согласный

Когда фамилия имеет совпадение с нарицательным или собственным именем существительным, то она склоняется, если принадлежит мужчине (Олег Ворон — Олегу Ворону, Сергей Муха — Сергею Мухе) и не склоняется, если ее носителем является женщина (Еленой Воробей).

Таким образом, все мужские фамилии, которые заканчиваются на согласный, склоняются, женские — не склоняются.

Двояким образом могут склоняться фамилии, в которых при склонении появляется беглая гласная: Гришковец, Гарькавец, Заяц. Некоторые источники рекомендовали склонять их без выпадения гласного звука: Гарькавецем, Заяцем, однако в процессе развития русского языка более употребительным оказался вариант с выпадением беглого гласного звука: Гришковцом, Зайцем.

Восточнославянские по происхождению фамилии, оканчивающиеся на «й», представляют особый интерес для лингвистов: Палий, Топчий, Рудый.

Их можно склонять подобно прилагательным с окончанием -ий (-ей): Топчему, Рудому (в мужском роде); Топчей, о Рудой (в женском роде).

А можно считать их окончание нулевым и изменять подобно существительным: в мужском роде — Рудыю. В женском роде в данном варианте такие фамилии не склоняются: Маргаритой Топчий.

Если перед «й» в фамилии стоит любой другой гласный, кроме «и», правило склонения остается общим: Леониду Гайдаю, Инне Гулай.

Окончание на гласный

Склоняются фамилии грузинского происхождения, имеющие в окончании гласную перед «я»: Топурия — Георгию Топурии, о Кети Топурии; Квиртия — Леониду Квиртии, Марии Квиртии. Однако фамилии, созвучные с русскими, могут склоняться подобно тем, которые оканчиваются на -цкий (-ский): Диана Гурцкая — Диане Гурцкой.

В то же время фамилии иностранные, оканчивающиеся на ударную «я», не склоняются: Эмиль Золя — Эмилю Золя.

Все остальные фамилии с «я» на конце изменяются при склонении: Максим Стерня — Максимом Стерней, Марина Зозуля — Марине Зозуле; Франсиско Гойя — о Франсиско Гойе.

Сложности возникают, если фамилия заканчивается на «а». Здесь определенное значение имеет предшествующий звук — гласный или согласный, ударный или безударный, а также этимология фамилии.

Если фамилия нерусская, а звук «а» безударный, то при склонении и в мужском, и в женском роде она изменяется по типу первого склонения: Никита Дейнека — Никитой Дейнекой; Анастасия Кирдода — Анастасии Кирдоды.

Если перед «а» стоит гласная (главным образом «у» или «и»), то фамилия не склоняется: у Андре Моруа, Дмитрию Гулиа. Морфологически членимые в русском языке фамилии любого происхождения, в которых четко распознается окончание «а», можно склонять независимо от ударения: Григорию Сковороде, Франческо Петрарки, Михаилом Глинкой, Юрием Олешей, Акира Куросавой.

Если ударение ложится на последний «а», такие слова обычно имеют иностранное происхождение и являются морфологически нечленимыми, то есть несклоняемыми: теорема Ферма, у Александра Дюма.

В двойных фамилиях иноязычного происхождения изменяется при склонении лишь вторая часть: Георгия Тер-Аванесова, Артуром Конан Дойлом.

Производные от прозвищ, заканчивающиеся на «о» и имеющие украинские корни, в двадцатом веке склонять допускалось. На сегодняшний день это недопустимая норма: Игорь Коваленко, Антона Макаренко, Лидии Максименко.

Отклонение от правил встречается лишь в литературных произведениях прошлого века и в разговорной речи. Такие же грамматические нормы распространяются на редкие фамилии типа Полотно, Толокно, Мыло.

Склонение женских фамилий подчиняется этому же правилу.

Необычные случаи

Не изменяются по падежам в русском языке иностранные фамилии и мужского, и женского рода, оканчивающиеся на гласный: Зурабу Церетели, Иоганном Гете, Аврааму Руссо, Ирине Амонашвили, Вии Артмане, Лянкой Грыу.

Не склоняются мужские и женские, оканчивающиеся на -их (-ых): Игоря Русских, Григория Белых, о Наталье Старых. Также есть нерусские (главным образом немецкие) на -их: Фрейндлих, Эрлих, Дитрих, которые тоже не изменяются.

Также не склоняются родовые имена, оканчивающиеся на -аго (-яго), -ово: Живаго, Дурново.

Таким образом, в русском языке существуют общепринятые правила, которым подчиняются в том числе и родовые имена. Зная эти правила, можно смело общаться с незнакомыми людьми, не боясь допустить ошибок при их упоминании.

Это видео поможет вам разобраться — как и какие фамили можно склонять.

Источник: https://LivePosts.ru/articles/education-articles/russkiy-yazyik/sklonenie-familij-muzhskogo-i-zhenskogo-roda

Полезные функции в Excel

Пользовательская функция для MS Excel

Функция позволяет выводить фамилию, имя и отчество, заданные в именительном падеже, в форме любого другого падежа.

Область применения:

Функцию удобно использовать для автоматизации формирования документов в MS Excel (или облегчения создания их вручную), где ФИО необходимо указывать не в именительном падеже: различного рода договоры, кассовые ордера, квитанции, акты сверок, приказы, протоколы, доверенности и т.д.

Функция также незаменима, если средствами автоматизации реализовано формирование перечисленных выше документов в приложении MS Word на основании данных, находящихся в таблицах MS Excel.

Примеры использования:

  • в договоре: “в лице руководителя Баранова Петра Вячеславовича”
  • в кассовых ордерах: “выдано Гнатюку Павлу Васильевичу”, “получено от Гриценко Ирины Сергеевны”
  • в доверенности: “доверяю управление траспортным средством Смирницкому Виталию Валерьевичу”
  • в приказе: “назначить на должность Степашову Ольгу Николаевну”
  • в протоколе: “доклад подготовлен Дворжецким Никитой Ивановичем”

и т.д.

Что реализовано:

  • корректно склоняются фамилии со всеми распространенными на территории стран СНГ окончаниями “-ов”, “-ев”, “-ин”, “-ян(ц)”, “-ский(-цкий)”, “-ской(-цкой)”, “-ый”, “-ых”, “-их”, “-ец”, “-нко”, “-ук”, “-юк”, “-ич”, “-ия” и др.

    : Павлов, Зиновьев, Гагарин, Петросян, Высоцкий, Трубецкой, Цой, Задорожный, Садовничий, Седых, Долгих, Сосковец, Нестеренко, Гончарук, Данилюк, Рабинович, Данелия, Кваша, Врубель, Козак, Казачок и т.д.

    , а также соответствующие женские фамилии

  • учитываются отличия в склонении мужских и женских фамилий: Ткачу Виктору и Ткач Светлане, Козовцу Антону и Козовец Екатерине
  • корректно обрабатываются составные фамилии: например, Мамин-Сибиряк, Салтыков-Щедрин, Немирович-Данченко, Лебедев-Кумач
  • не склоняются иноязычные фамилии: Галуа, Моруа, Дефо, Дали, Безе, Верди, Гарсиа, Хэмингуэй и пр.
  • успешно обрабатываются отчества с частицами “-оглы”, “-кызы”, “ибн”: Мамедов Полад Муртуза оглы -> Мамедовым Поладом Муртуза оглы, Гассан Абдурахман ибн Хаттаб -> Гассаном Абдурахманом ибн Хаттабом, Абу Али ибн Сина -> Абу Али ибн Синой
  • автоматически по отчеству определяется пол (мужской/женский) и исходя из этого выбираются соответствующие правила склонения
  • для ситуаций, когда пол автоматически определить затруднительно (отчество иностранное или отсутствует), можно указать пол в качестве параметра функции
  • возможен вывод в сокращенном виде “фамилия + инициалы”: Полозову Н. А., Васильевой А. К., Дворжецкому Е. Е.
  • возможность использования как в виде надстройки (можно использовать во всех файлах на данном рабочем месте), так и в виде кода, внедренного в файл (функция будет работать в данном файле на любом рабочем месте – удобно, если файл, например, отправляется контрагенту)
  • открытый программный код – при желании можно изучать алгоритм либо модифицировать

Как подключить?

Программа представляет собой один файл с названием bdgFIOPropisyu.bas. Для того, чтобы использовать ее в том или ином файле, функцию нужно импортировать в этот файл. Для этого необходимо:

  1. открыть файл MS Excel, в котором требуется использовать функцию
  2. войти в редактор VBA по нажатию горячей клавиши “Alt + F11” или через меню:
    • в MS Excel 2007 – через пункт ленты “Разработчик”:
    •      

    • в MS Excel 2003 – через пункт главного меню “Сервис -> Макрос -> Редактор Visual Basic”:
    •      

  3. в главном меню редактора VBA выбрать пункт “File” -> “Import file…”:
  4. в появившемся окне выбора файла выбрать файл bdgFIOPropisyu.bas и нажать кнопку “Открыть”:
  5. В результате этих действий в проводнике проекта в левой части экрана появится ветвь “Modules” (если ее еще не было), раскрыв которою можно увидеть строку bdgFIOPropisyu. А дважды кликнув по этой строке справа можно увидеть текст самой функции ФИОВПадеже:

Все, программный код импортирован и его можно использовать.

Как использовать?

  1. выделите курсором ячейку, в которой хотите поместить результат функции
  2. нажмите на пиктограмму “Вставить функцию” на панели формул:
  3. в появившемся окне Мастера функций выберите категорию “Определенные пользователем”, затем в списке выделите название функции “ФИОВПадеже” и нажмите кнопку “ОК”:
  4. и далее в окне Аргументы функций заполните поля: в полях Фамилия, Имя и Отчество укажите ссылки на ячейки с соответствующими значениями, а в поле Падеж укажите число от 1 до 6 (номер падежа от именительного до предложного) и нажмите кнопку “ОК”:

    В результате в выделенной ячейке отобразится результат вычисления функции.

Вот еще несколько примеров ее использования:

     Несмотря на то, что ситуаций, когда работа функции может быть неудовлетворительной, ниже перечислено немало, вероятность столкновения с таким ФИО в практической работе достаточно мала, т.к. в 99,9% случаев фамилии, встречающиеся на территории России, склоняются по общим правилам.
     Кроме того, следует заметить, что другие алгоритмы и программы также не могут гарантировать корректность результата в 100% случаев – русский язык слишком велик и могуч, чтобы быть описанным набором логических правил (смотрите ниже про влияние положения ударения в слове, происхождения фамилии, про зависимость написания женской формы фамилии от написания мужской формы и т.д.).

  • По правилам русского языка склонение мужских и женских иноязычных фамилий, оканчивающихся на “-а” и “-я”, зависит от места ударения в слове и происхождения фамилии.
    Все фамилии, кончающиеся на неударное “-а” после согласных, склоняются: Сенека -> Сенеки, Петрарка -> Петрарки, Сметана -> Сметаны, Куросава -> Куросавы, Глинка -> Глинки, Окуджава -> Окуджавы и др. Склонение фамилий с ударным “-а” на конце зависит от ее происхождения: не склоняются фамилии французского происхождения: Дюмá, Дегá, Фермá, Петипá и т.д., фамилии иного происхождения (из славянских и восточных языков) склоняются: Митта -> Митты, Кваша -> Кваши, Сковорода -> Сковороды, Кочерга -> Кочерги, Хамза -> Хамзы и др.
    Аналогично, французские по происхождению фамилии с ударным “-я” на конце несклоняемы: Золя, Труайя. Все прочие фамилии на “-я” склоняемы: Головня -> Головни, Данелия -> Данилии, Берия -> Берии, Гойя -> Гойи.
    Поскольку программно определить положения ударения и происхождение фамилии невозможно, в алгоритме программы принято допущение, что все подобные фамилии склоняются по общим правилам. Поэтому французские фамилии с ударением на окончании обрабатываются программой некорректно: Дюма -> Дюмы, Золя -> Золи, Петипа -> Петипы.
  • Мужские фамилии, оканчивающиеся на “-ий”, “-ый”, “-ой”, склоняются как прилагательные Горький -> Горького, Блаженный -> Блаженного, Броневой -> Броневого. Исключения составляют случаи, когда фамилия с таким окончанием – нарицательное существительное (Козодой, Водопой, Гений, Сценарий) либо иноязычна по происхождению (Цой, Цхой, Чой). Так как программно не определить, является ли фамилия подобным исключением, условно принято, что все фамилии с окончаниями “-ий”, “-ый”, “-ой” склоняются как прилагательные. В подавляющем большинстве случаяв это верно, однако в исключительных случаях с фамилиями-существительными результат функции будет ошибочным: Козодой Яков -> Козодого Якова, Гений Стефан -> Генего Стефана.
    Однако, в виде исключения в алгоритме учтено склонение фамилий с данными окончаниями и длиной менее 5 букв (преимущественно корейских по происхождению): Цой Виктор -> Цоя Виктора.
  • В ряде случаев корректное склонение женской фамилии, оканчивающейся на “-ина”, “-ова”, возможно только, если известно склонение соответствующей ей мужской фамилии: Жемчужина Людмила, Малина Светлана могут склоняться как в обычной форме: Жемчужина Людмила -> Жемчужиной Людмилы, Малина Светлана -> Малиной Светланы (если соответствующими мужскими фамилиями являются, например, Жемчужин Борис и Малин Олег), так и в форме существительного: Жемчужина Людмила -> Жемчужины Людмилы, Малина Светлана -> Малины Светланы (если мужские формы фамилии, например, Жемчужина Борис и Малина Олег).
    Учесть подобные нюансы в алгоритме невозможно, поэтому все женские фамилии функцией обрабатываются по единым правилам (как прилагательные), что в отдельных случаях может приводить к неверным результатам.
  • Похожая ситуация обстоит с мужскими и женскими фамилиями, оканчивающимися на “-ов(а)”, “-ев(а)”, “-ин(а)”, которые омонимичны нарицательным существительным: Боров, Лев, Филин, Барин, Корова, Сова, Картина, Перина, Старина и т.д.). Ни по каким формальным признакам программно установить идентичность фамилии и существительного нет возможности, поэтому склонение подобных фамилии по единым общим правилам приводит к некорректным результатам вида: Лев Павел -> Левым Павлом, Филин Сергей -> Филиным Сергеем, Корова Ксения -> Коровой Ксении, Сова Ольга -> Совой Ольги, Картина Алла -> Картиной Аллы.
  • Мужские фамилии, оканчивающиеся на мягкий знак, склоняются: Врубель Михаил -> Врубеля Михаила, Гоголь Николай -> Гоголя Николая и т.д. Однако при склонении окончания таких фамилий зависят от того, существительными какого рода – мужского, женского или среднего – они являются.
    Алгоритмически определить род существительного не представляется возможным, поэтому в тех случаях, когда мужская фамилия является существительным женского или среднего рода, функция будет работать некорректно: Сталь Иван -> Сталя Ивана, Полынь Виктор -> Полыня Виктора.
  • Образование творительного падежа фамилий, оканчивающихся на “-жа”, “-ца”, “-ча”, “-ша”, “-ща”, зависит от ударения в слове: если это окончание является безударным, то при склонении оно меняется на “-ей”: Капица Петр -> Капицей Петром, Туча Федор -> Тучей Федором; если же окончание удареное, оно заменяется на “-ой”: Кваша Игорь -> Квашой Игорем, Свеча Иван -> Свечой Иваном. Аналогичная ситуация с фамилиями, оканчивающимися на “-ец”: без ударения окончание меняется на “-ем”: Палец Виктор -> Пальцем Виктором; под ударением – на “-ом”: Сосковец Олег -> Сосковцом Олегом.
    Как было сказано выше, определить положения ударения в слове программно нельзя, поэтому в алгоритме программы принято допущение, что в словах, оканчивающихся на “-жа”, “-ца”, “-ча”, “-ша”, “-ща”, окончание безударное (таких слов больше), то есть творительный падеж всегда образуется окончанием “-ей”. Напротив, в словах, оканчивающихся на “ец”, принято, что окончание находится под ударением, то есть склонение будет с окончанием “-ом”. Соответственно, в остальных случаях будут наблюдаться ошибки вида: Квашей Игорем, Свечей Иваном, Пальцом Виктором.
  • Согласно правилам русского языка первая часть двойной русской фамилии склоняется, если она сама по себе может употребляться как фамилия: творчество Мамина-Сибиряка, рассказ Салтыкова-Щедрина, опера Римского-Корсакова и т.д. В противном случае она не изменяется: картина Ван-Дейка, похождения Дон-Жуана, оруженосец Дон-Кихота и др. Так, например, в фамилии Семёнов-Тян-Шанский склоняется первая часть, но не вторая: труды Семёнова-Тян-Шанского.
    Опять же, определить, является ли составная часть фамилии самостоятельной, алгоритмически возможности нет, поэтому для работы принято допущение, что все части составной фамилии следует склонять (в большинстве случаев это так), что в ряде ситуаций приводит к ошибкам: Вана-Дейка, Дона-Кихота, Семёнова-Тяна-Шанского.
  • Иностранные фамилии, оканчивающиеся на “-ов” и “-ин” в творительном падеже меняют окончание на “-ом”: Бенджамином Франклином, Чарльзом Дарвином, Чарли Чаплином, Александром Грином. “Русские” же фамилии с аналогичными окончаниями заканчиваются на “-ым”: Ивановым, Гагариным, Фонвизиным и т.д. Несмотря на то, что перечисленные выше фамилии (Франклин, Дарвин, Чаплин, Грин) в виде исключений учтены в алгоритме, есть небольшая вероятность, что встретится какая-либо другая аналогичная иностранная фамилия – в таком случае результат функции будет некорректен.

Правила склонения фамилий и имен использованы в соответствии с разделами 13.1 и 13.2 работы Н. А. Еськовой «Трудности словоизменения существительных. Учебно-методические материалы к практическим занятиям по курсу «Язык современной печати» (Госкомитет печати СССР. Всесоюзный институт повышения квалификации работников печати. М., 1990).

Цена: 1500 рублей

Cпециальная цена: 900 рублей
Скидка 40% только до 07.08.18 23:59:59

ссылкой     

Источник: http://www.yelaburg.ru/products/FIO_po_padezham

Поделиться:
Нет комментариев

Добавить комментарий

Ваш e-mail не будет опубликован. Все поля обязательны для заполнения.